Образование сегодня » О магистратуре как высшей ступени образования и актуальности иностранного языка в современной ее структуре

О магистратуре как высшей ступени образования и актуальности иностранного языка в современной ее структуре

Страница 3

С учетом выше сказанного, нельзя не упомянуть о преимуществах знания специалистами иностранного языка, и в первую очередь, английского языка как ставшего международным (особенно для специалистов сферы туризма) поскольку большинство ученых из разных стран, работающих над одним общим проектом, используют при обсуждении и решении своих задач, как правило, именно английский язык.

Современные тенденции образования, развитие новых коммуникативных систем, стремительное развитие интернет, международные проекты, осваивающие новые экономические и географические просторы – все эти отрасли и направления уже давно не просят, а требуют

от своих сотрудников и претендентов на работу четких и стабильных знаний не только английского, но и испанского, немецкого, французского.

Студенты магистратуры, владеющие иностранными языками, имеют большие привилегии в отличие от их коллег, которые не знают языка. Есть масса примеров тому, что в московских вузах студенты-магистранты имеют возможность в течение одного семестра учиться в университетах Франции, Германии, Великобритании, Испании и прочих европейских стран. Невозможно не согласиться с тем, что соискатель с западным дипломом магистра в глазах работодателя приобретает дополнительные баллы.

Однако по последним данным ЮНЕСКО, Россия входит в десятку стран мира, посылающих за рубеж наибольшее число студентов, а значит, возможности наших ребят растут. Сегодняшняя реальность, по словам первого проректора – проректора по учебной работе РУДН Александра Ефремова, показывает, что времена закрытых экономик и рынков труда прошли. «Если выпускники вузов России в условиях мировой конкуренции хотят оказаться востребованными, они должны быть не только отличными профессионалами, но пройти уровни обучения, которые определены мировым сообществом. Они должны знать иностранные языки, владеть информационными технологиями и предъявить своему будущему работодателю понятные во всем мире документы». И такая возможность у них появляется.

Основу профессиональной подготовки магистрантов по иностранному языку на наш взгляд должно составлять формирование навыков работы с аутентичными текстами (оригинальными источниками). Поскольку в настоящее время на изучение иностранного языка в магистратуре отводится ничтожно малое количество времени (например, в ТГУ на геолого-географическом факультете их количество составляет 20 часов в семестр!) – необходимо грамотно организовывать самостоятельную работу студентов, в связи с этим, рекомендуется особое внимание уделять анализу документов. Нужно уметь добиваться того, чтобы студент мог понять и объяснить содержание подобных документов, должен уметь их классифицировать по видам, а также мог оценить материал критически с точки зрения его надежности и убедительности. Мы должны научить студентов сравнивать, противопоставлять и комментировать доказательства, почерпнутые в разных источниках, рассматривать изучаемый материал в более широком контексте, и с этих позиций либо использовать его, либо давать ему позитивную или негативную оценку. Задача студента магистранта использовать полученную информацию для устного выступления, написания реферата, курсовой работы и пр. Только такая кропотливая работа с источником позволяет вооружать будущего магистра навыками творческого труда, умениями самостоятельно ставить и решать научные проблемы. Немало важен также и тот плюс, если статьи будущего магистра будут публиковаться в зарубежных сборниках, журналах и другой периодике. В связи с этим показателем научной зрелости выпускников магистратуры является их участие в конференциях различного уровня, в том числе международных, а также в Интернет – конференциях.

Пользуясь опытом московских вузов (МЭСИ, МГУ, МГИМО) становится очевидным то, что в перспективе и в региональных вузах студентам магистратуры будут предлагаться различные виды международной составляющей обучения. А это:

· стажировки – краткосрочные выезды за границу, включающие визиты в компании и обучение;

Страницы: 1 2 3 4

Прочее о педагогике:

Из истории мультикультурного образования
Если обратиться к истории изучения данной проблемы, то станет известно, что впервые понятие «мультикультурный» стало широко употребляться в образовательных программах Канады. Их целью было отражение в практике образования интересов разнообразных культур и групп, существующих в канадском обществе. П ...

Из опыта работы учителей по формированию понятия площади
Многолетний опыт наблюдения показывает, что учащиеся начальных классов и даже старших путают понятия периметр и площадь. Соответственно допускают ошибки при их вычислении и записи полученных единиц измерения. Основная причина смешения этих понятий — слабое знание единиц измерения величин и отсутств ...

Изучение социального восприятия отечественными и зарубежными учеными
При взаимодействии людей друг с другом о каждом человеке формируется определенное мнение, на результаты которого влияют индивидуальные особенности общающихся – убеждения, потребности, чувства. Отражаясь на поведении, проявляясь в действиях и поступках по отношению к окружающим, они способствуют бол ...

Методы воспитания

Методы воспитания

«Наука о воспитании» - так практически во всех справочных, научных и учебных изданиях определяется педагогика.

Образование, воспитание и развитие

Образование, воспитание и развитие

Что такое педагогика? Обратимся к термину "педагогика" и уточним, значения, которые сегодня придают этому слову.

Главное меню

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.idealeducator.ru