Образование сегодня » Использование учебного проекта на уроках английского языка в средней школе » Из опыта работы: использование метода проектов в школьной практике

Из опыта работы: использование метода проектов в школьной практике

Страница 2

Несомненно, что не все было гладко в этих переводах, далеки они от совершенства. Но ведь не это главное. Достигнута основная цель: учащиеся приобщились к творчеству, работали с большим подъемом и вдохновением.

К слову сказать, ученица Красикова Д., была так увлечена работой над переводом, что на следующий году, будучи уже восьмиклассницей, продолжила работу над этим видом творческой деятельности. В результате чего появился новый проект, в котором юная переводчица работала над стихотворением Д.Г. Байрона, « Джордж Гордон Байрон – поэт-романтик ХIХ века. Опыт собственного перевода стихотворения».

Как уже было сказано выше, автор настоящей работы видит крайнюю целесообразность ученических проектов, базирующихся « на стыке» двух предметов – русского языка и английского языка (необходимо заметить, что и вышеупомянутые проекты-переводы также лежат на грани двух учебных дисциплин: «Литературы» и « Иностранного языка»). В связи с этим хотелось бы рассказать о еще об одном проекте (этот проект, выполненный ученицей 6 класса Рябковой Ю. занял призовое место на районной научно-практической конференции в 2008-2009 уч.г.). Называется он «

Опыт сопоставительного анализа английских и русских пословиц и поговорок».

Данную, безусловно, большую работу проделала ученица практически самостоятельно, учитель лишь направлял и анализировал ее деятельность.

Когда Рябкова Ю. изучала на уроке литературы тему «Русские пословицы и поговорки», то была заинтересована тем, что предложенные учителем для сопоставления русские и зарубежные пословицы и поговорки зачастую схожи и по содержанию и по форме. После этого она сама решила написать работу, в которой бы выявила те причины, которые лежат в основе этого сходства. В данном проекте были проанализированы первоисточники английских и русских пословиц и поговорок, соотношение английских и русских пословиц и поговорок и даже составлена классификация английских пословиц и поговорок по отношению к русским.

В 2008-2009 уч.г. мы предложили учащимся МОУ СОШ № 4 ответить на ряд вопросов, связанных с проектным методом. Цель опроса - выяснить, интересна ли такая форма работы, стоит или нет продолжать двигаться в этом направлении.

Анкетирование проводилось анонимно, все результаты были обработаны на компьютере и представлены статистически.

1. Какими источниками информации Вы обычно пользовались при подготовке проекта?

а) Книги – 45%

б) Периодическая печать – 5%

в) Интернет – 35%

г) Учитель - 10%

д) Другие - 5%

2. Достаточно ли было времени, отведённого для подготовки проектов?

а) Да - 89%

б) Нет – 11%

3. Подготовка проектов оторвала у Вас время от более важных и интересных дел?

а) Да – 19 %

б) Нет – 81%

4. Будет ли интересна работа над проектами следующим за Вами школьникам?

а) Да – 100%

б) Нет – 0%

Анализируя представленный выше практический опыт разработки проектов, можно сделать вывод, что использование метода проектов в процессе воспитания учащихся средствами английского языка интегрировало школьников в различные среды: социальные, языковые и т.д., ученики были включены в реальную исследовательскую деятельность и нацелены на получение реального результата.

Кроме того, самостоятельный выбор содержания и способов деятельности способствовал развитию эмоциональной сферы личности, ее способностей, склонностей, интересов.

Сегодня мы понимаем под словосочетанием «метод проектов» и определенный комплекс идей, и достаточно четкую педагогическую технологию, и конкретную практику работы педагогов. Идеи, реализовать которые был призван метод проектов, вновь становятся значимыми в широких кругах педагогической общественности.

Хотелось бы дать совет учителям: для того чтобы учение было эффективным, оно должно быть увлекательным не только для учащихся, но и для самого учителя, который должен получать удовольствие от изучения своего предмета и от его преподавания.

Никто не утверждает, что проектная работа поможет решению всех проблем в обучении, но это эффективное средство от скуки. Оно способствует развитию учащихся, осознанию себя как члена группы, расширению языковых знаний. Проект- это также реальная возможность использовать знания, полученные на других уроках средствами иностранного языка.

Страницы: 1 2 3

Прочее о педагогике:

Специфика разработки индивидуальных программ реабилитации для детей-инвалидов
Проблема детской инвалидности в стране является одной из самых актуальных. В структуре заболеваний, которые приводят к детской инвалидности, преобладают психоневрологические заболевания, заболевания внутренних органов, опорно-двигательного аппарата, нарушения зрения и слуха. Среди причин, способств ...

Благородство происхождения и благородство знания. Отношение к преподавательскому труду
В средневековом обществе тех, кто работал «словом и разумом» и передавал свою ученость другим называли интеллектуалами. Средневековье не знало понятия «интеллигент». Занятых интеллектуальными трудом называли «доктор», «профессор», «магистр», «литератти»; философом Бога именовал себя Абеляр. Социоку ...

Понятие «информационной технологии»
Термин «информационная технология» появился в науке сравнительно недавно (середина 40-х годов) в Америке. До этого американские дидакты использовали такие понятия, как «учебные медиа», «обучающие машины», «автоматизированное управление обучением». Основоположником теоретических разработок и практич ...

Методы воспитания

Методы воспитания

«Наука о воспитании» - так практически во всех справочных, научных и учебных изданиях определяется педагогика.

Образование, воспитание и развитие

Образование, воспитание и развитие

Что такое педагогика? Обратимся к термину "педагогика" и уточним, значения, которые сегодня придают этому слову.

Главное меню

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.idealeducator.ru