· лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе выбранного профиля.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности в повседневной жизни:
В области письменной речи:
- писать личное и деловое письмо;
- заполнять анкету;
- письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;
- делать выписки из текста.
Проанализируем задания регионального этапа всероссийской олимпиады школьников по французскому языку в 2007/2008 учебном году и выясним, какие умения письменной речи призваны контролировать подобного рода задания.
Основная задача конкурса письменной речи – оценить степень сформированности коммуникативной компетенции участников олимпиады в письменной ситуации общения. Поэтому для продуцирования письменной речи была предложена модель ситуации и сформулирована коммуникативная задача, интеллектуальная сложность которой варьирует в зависимости от возраста участников олимпиады.
Решая предложенное коммуникативное задание, испытуемые должны продемонстрировать следующие умения:
1) быстро и эффективно прочитать текст, насыщенный цифровой информацией;
2) соотнести и проинтерпретировать вербальную и цифровую части текста;
3) создать информативный текст (первая часть статьи), в котором следует представить общие сведения об анкетировании, конкретизировать выбранные вопросы анкеты, описать полученные цифровые данные;
4) перейти к собственному рассуждению, то есть создать аргументативный текст (вторая часть), в котором надо привести собственные аргументы и примеры;
5) представить обе части в виде слитного и хорошо структурированного текста, адресованного определенному в задании получателю;
6) уложиться в объем, указанный в задании.
Все перечисленные умения необходимы современному грамотному человеку в сфере профессиональной деятельности и международного общения. Они также необходимы для подготовки к ЕГЭ, вступительным экзаменам в вузы и международным экзаменам, включая французские сертификаты DELF-DALF и TCF.
Методика тестирования: коммуникативный тест.
При определении объектов контроля принималась во внимание также структура УМК. Данная база нестандартизированных критериально-ориентированных тестов разработана на основе УМК «Rencontres» для 10-11 классов школ с изучением французского языка как второго иностранного языка авторов Н. А. Селивановой, А. Ю. Шашуриной.
Учебник состоит из 4 блоков (разделов), рассчитанных на 1 года обучения в средней (полной) общеобразовательной школе при не менее 2 часах французского языка в неделю. В каждом блоке уделяется внимание 4 видам речевой деятельности: говорению (диалогической и монологической речи), чтению, аудированию и письму. Языковой материал организуется вокруг сфер общения с конкретной тематикой. Предусматривается следующая последовательность овладения темами:
Unité 1. Je vais en France.
Unité 2. Je m’installe à l’hôtel.
Unité 3. Je me promène à Paris.
Unité 4. Je visite des endroits historiques.
Каждый блок имеет одинаковую структуру и является самодостаточным. Блок включает следующие разделы:
- Reportage. Блок начинается с диалога, интервью, репортажа, которые вводят учащихся в общую тему блока. Задания при работе с текстом направлены, во-первых, на глобальное и, во-вторых, на детальное понимание текста.
- Vocabulaire thématique. В этом блоке представлена вся лексика по заданной тематике, а также задания, направленные на обучение аудированию.
- Crammaire. Несколько разворотов посвящены в основном повторению и обобщению грамматического материала, изученного в предыдущие годы обучения. В основном это те грамматические темы, которые не имеют аналогов в родном языке и вызывают трудности в освоении.
- Civilisation. Страницы этого раздела знакомят учащихся с разнообразным культуроведческим материалом.
- Français pratique. Материалы этой рубрики дают возможность учащимся познакомиться с повседневной жизнью французского общества. Эта рубрика не только расширяет знания о стране изучаемого языка, знакомит с реалиями повседневной жизни, но и дает возможность узнать стиль жизни французского общества.
- Je lis la presse pour . comprendre. В этом разделе учебника представлены фрагменты из публицистических текстов. Переводы наиболее трудных для понимания слов и выражений даются на полях. Работа с текстами предполагает их детальное понимание. Задания после текстов позволяют расширить лингвистические знания учащихся.
- Plaisir de lire. В этой рубрике представлен широкий диапазон аутентичных текстов: объявления, расписания, письма читателей в молодежные журналы, опросы общественного мнения. Задания направлены на расширение лингвистических знаний учащихся, на проверку понимания прочитанного.
Прочее о педагогике:
Психологическое воспитание подростков
Почти все исследования генетической психологии сосредоточены на детстве и юности – периоде формирования личности. От того, как меняется личность и ее самосознание после наступления половой и социальной зрелости, известно очень мало. Но детские и юношеские переживания можно правильно оценить только ...
Методы организации деятельности
Воспитание должно формировать требуемый тип поведения. Не понятия, убеждения, а конкретные дела, поступки характеризуют воспитанность личности. В этой связи организация деятельности и формирование опыта общественного поведения рассматриваются как сердцевина воспитательного процесса. Все методы ...
Творческая деятельность и математическое творчество
Понятие математического творчества. В монографии сказано, что при определенных условиях организации учебного процесса, возможно инициировать, «запустить» процесс детского математического творчества. Инициация такого рода детской активности, способствующей личностному росту ученика, развитию его мыс ...
Методы воспитания
«Наука о воспитании» - так практически во всех справочных, научных и учебных изданиях определяется педагогика.
Образование, воспитание и развитие
Что такое педагогика? Обратимся к термину "педагогика" и уточним, значения, которые сегодня придают этому слову.